Children's Books in Chinese at Lunchpail Books!
If you're looking for Chinese children's stories or bedtime stories in Chinese we have just what you're looking for! We are excited to present, “Peep Peep Finds a Friend" in Chinese! We've crafted our Chinese Children's Books to have the same fun illustrations and similar rhythm and rhyme as our English originals. And we've also kept the same universal message of family love, comfort and acceptance is found in each of our children's stories.On top of that, each of these children’s books uses a controlled (age appropriate) vocabulary to help make reading fun for children. You may also find our Chinese children's books useful in learning to read Chinese. Although we can still offer you personalized children’s books, at this time we are not able to accept special characters for your customized message.
We sincerely hope that you enjoy our books no matter what language you speak!
Johnnie Lunchpail,
founder Lunchpail Books
孩子們的書本您好
歡迎來到午餐盒圖書! 希望你會喜歡這個網站呢!
”午餐盒圖書” 專門為孩子們提供有趣又易於閱讀的圖書。閱讀是孩子未來成功的鑰匙,所以我們希望把閱讀變得輕鬆有趣。
我們的圖書是專門為4-7歲的孩子訂製,生字經過精心挑選,故事由有趣的詩歌寫成。
加上,每一頁的設計都是充滿戲劇性,孩子們為了知道之後的劇情一定會很想繼續閱讀。
我們的目標是希望令到閱讀變後有趣。比如說我們的<<比比系列>>,在每本圖書中,小鴨比比會經歷不同的冒險,例如被鱷魚追、騎上烏龜、面對蛇。每個故事中像天真小孩般的比比都會面對新的挑戰。
午餐盒圖書>>是特別為初次閱讀的孩子設計。那是小孩子的書,所以小孩會喜歡看喔!
我們的第一本中文書是<<比比找朋友>>,在這本書中,我們最愛的比比會認識到新朋友瓜瓜。瓜瓜是一隻幼鴨子,但牠一點長得都不像比比。雖然他們長得不相似,但是很快就成為了朋友和開始一起冒險。
<<午餐盒故事>>很希望透過故事,帶出正面信息,令小孩子可以學到愛和包容。我們的第一本中文書是<<比比找朋友>>,在這本書中,我們最愛的比比會認識到新朋友瓜瓜。瓜瓜是一隻幼鴨子,但牠一點長得都不像比比。雖然他們長得不相似,但是很快就成為了朋友和開始一起冒險。
<<午餐盒故事>>很希望透過故事,帶出正面信息,令小孩子可以學到愛和包容。為了讓我們的書籍更加特別,我們提供了一個自訂的選項給你自訂義自己的故事書。想像一下在書中的第一頁印有由你所想的特別信息,你可以為每本書訂制一下,為你生命中的這個讀者送上這份特別的禮物。
為了讓我們的書籍更加特別,我們提供了一個自訂的選項給你自訂義自己的故事書。想像一下在書中的第一頁印有由你所想的特別信息,你可以為每本書訂制一下,為你生命中的這個讀者送上這份特別的禮物。

